IT

Duolingo tjener penger på gratis språkopplæring

Har 12,5 millioner «gratisarbeidere».

Duolingo er en brukervennlig gratistjeneste i stadig utvikling, mye takket være brukerne.
Duolingo er en brukervennlig gratistjeneste i stadig utvikling, mye takket være brukerne. Bilde: Skjermdump, Duolingo
22. okt. 2014 - 20:55

Duolingo er en gratis språkkurstjeneste på nett som gir alle som vil gratis språkopplæring. De har angivelig i dag 12,5 millioner aktive kursdeltakere. Dette får selskapet inn penger på med verken annonser eller "in-app-purchases".

Flere nye språk

For et par uker siden meldte Duolingo følgende på Twitter:

– På ett år, har over 200 Duolingo-frivillige skapt 40+ gratis språkkurs og lært opp 11 millioner mennesker.

Les også: 10 triks for bedre wifi hjemme

Dugnad

Duolingos Incubator-program engasjerer frivillige til å sørge for at enda flere språk kan bli tatt inn i porteføljen uten lønnet arbeidskraft. Dette fungerer ved at brukere bidrar til å utforme en enda større bredde i språkopplæringen.

Opprinnelig har tjenesten stort sett bestått av kurs fra engelsk til et annet språk, eller den andre veien.

Nå kommer det en rekke flere varianter, for eksempel tysk for italiensktalende og fransk for tysktalende, markeder som de ledende språklæringsplattformene som Rosetta Stone og Pimsleur ikke anerkjenner.

Konseptet bak Duolingos forretningsmodell heter crowdsourcing (ikke crowdfunding) og er et kjent konsept. Wikipedia beskriver det som en "spesiell form for dugnad".

Når språkstudentene kommer opp i et visst nivå, får de muligheten til å oversette innhold fra andre språk via reelle artikler. For brukernes egen del motiveres dette arbeidet som språktrening.

CNN og Buzzfeed er blant kundene som betaler Duolingo penger for å artiklene deres til andre språk.

Duolingo hevder å ha algoritmer som sørger for kvalitetskontroll slik at ikke dårlige oversettelser kommer gjennom.

Les også: Slik vil Nerdalize tilby gratis oppvarming

Helt fra starten drilles Duolingo-brukere i å oversette setninger. Undertegnede øver seg på Portugisisk.
Helt fra starten drilles Duolingo-brukere i å oversette setninger. Undertegnede øver seg på Portugisisk.

CAPTHA

Luis von Ahn er mannen bak Duolingo. Han er kjent som en av crowdsourcingens fedre. Han har tidligere vært sentral i utviklingen av CAPTCHA, som de fleste nettbrukere kjenner som den delen av et nettskjema der en må gjenkjenne fordreide bokstaver for å bevise at en er menneske og ikke en ondsinnet robot.

I tillegg til å verifisere mennesker, fungerer videreutviklingen reCAPTCHA slik at folk som beviser sin menneskelighet samtidig bidrar til å digitalisere bøker. Dette selskapet er nå kjøpt opp av Google og brukes i deres stortstilte bokdigitaliseringsprosjekt.

reCaptcha kverner godt over 100 millioner fordreide ord om dagen gjennom ulike tjenester som vil ha menneskebekreftelse. Dette avlaster naturlig nok Google for veldig mange lønnede arbeidstimer.

Gamification

Duolingo benytter seg av gamification-konseptet som i samme ånd som i spillverden gir deltakere XP (erfaringspoeng) og belønning når de oppnår visse mål.

Brukere kan også erverve seg Lingots, en valuta som kan brukes til å låse opp ulike fordeler inne i "spillet".

Les også:

Læringsverktøy fra NTNU brukes av 300.000 ungdommer i 85 land  

«Dataspill» avdekket trøbbel før nytt sykehus var ferdig

– Hele verden ser på de norske edtech-selskapene  

Del
Kommentarer:
Du kan kommentere under fullt navn eller med kallenavn. Bruk BankID for automatisk oppretting av brukerkonto.