SUPERDUPER: Alle med smarttelefon må ta i bruk taletolkning. Dette er «superawesome» ifølge produktsjef i mobildivisjonen til Nuance, Matt Revis. (Bilde: Odd Richard Valmot)

Snakk inn norsk tekst

Nuance

Nuance er kanskje ikke så velkjent for de fleste, men med 7000 ansatte er programvareselskapet et av de 20 største i verden. De sprang ut fra Xerox for mange år siden for å drive med optisk karaktertolkning. Noen kjenner dem kanskje gjennom programvaren OmniPage som tolker innskannet tekst. I dag er det taletolkning som er hovedproduktet og som selges til alt fra sykehus hvor legene leser inn tekst til skriftlige journaler og til callsentere hvor førstelinjekontakten med kundene er automatisert. Dessuten dominerer Nuance markedet for såkalt prediktiv tekst totalt. Når man begynner å taste et ord, og programmet foreslår resten av ordet, er det Nuance som står bak. Nå åpner de et enormt nytt marked gjennom smarttelefonene.

Små skjermknapper på en liten smarttelefon kan være en utfordring å treffe. Og det går ikke alltid like fort heller.

Talesyntese

For mange er e-post, Facebook-oppdateringer og SMS en plage. Det vil selskapet Nuance rette på. De har lansert talesyntese på norsk.

Foreløpig bare til iPhone, men de tilbyr et utviklingsprogram både til iPhone, Android, Windows Phone Mobile eller HTML som gjør det enkelt å legge talesyntesen inn i apper.

Det beste av alt er at det er gratis.

Lyntest

Vi fikk prøve den norske varianten under Mobile World Congress i Barcelona, og ble imponert. Faktisk veldig imponert.

Programmet hadde problemer med å forstå oss når vi prøvde å være utydelige, men på tredje forsøk, etter å ha fått beskjed som å snakke slik man gjør til en annen person, så virket det med unntak av én feil.

Og den feilen var mye enklere å rette opp med skjermtastaturet enn å taste inn hele teksten.

Taletolkningen virker også i søkefeltet. Vi snakket inn et søk og fikk et presist svar lynraskt. Og ikke bare fra Google.

Svarene ble sortert under egne fliker med svar fra både Google, Wikipedia, Twitter, YoutTube, Facebook og andre.

NESTEN PERFEKT:Når vi snakket inn teksten på en naturlig måte fikk vi bare en eneste feil. Det er til å leve med.
NESTEN PERFEKT:Når vi snakket inn teksten på en naturlig måte fikk vi bare en eneste feil. Det er til å leve med. Odd Richard Valmot

Vil ha norsk bruk

Det kan kanskje være vanskelig å forstå forretningsmodellen når Nuance gir bort programvaren, men noen må selvfølgelig betale.

Her laster du ned appen.

– Brukerne betaler ingen ting noen gang, men utviklerne som legger inn taletolkningen i sine apper må betale litt hvis antallet nedlastninger overstiger en halv million. Og hvis brukerne benytter funksjonaliteten mer enn 20 ganger om dagen må de også betale litt. Men det viktigste for oss er at vi kan utnytte programvaren til å forbedre tolkningen av norsk og alle de andre språkene vi støtter.

Nuance henter inn anonymiserte stemmeprøver for å forbedre de andre produktene sine.

– Det er en enorm effektivisering å gjøre det på denne måten i stedet for å måtte hente inn taleprøver på den tradisjonelle måten. Men husk at produktet er adaptivt også. Jo mer du bruker det, jo bedre skjønner det stemmen din, sier produktsjef i mobildivisjonen til Nuance, Matt Revis.

Les også: Siri fikser ikke ingeniørenes spørsmål

Apple TV: Må jeg ha amerikansk iTunes-konto?

Ultrabook for alle pengene

Slik får du 1000 gratis tv-kanaler